dérive sur la brèche titubant les âges
imbibé-e-s d’orage ne trouvent les points d’ancrage
dérive sur la brèche titubant les âges
imbibé-e-s d’orage ne trouvent les points d’ancrage
brassé-e-s dans la crasse, le gris des eaux des masses
monde fatigué, monde esquinté
tout autour esquinté, fondu, formé, coulé
tout autour esquinté, fondu, formé, coulé
tout est plastique, c’est fantastique !
tout est en toc, mais quelle panique !
tout est plastique, c’est dramatique !
tout est en toc, c’est fantastique !
souiller la terre, souiller la mer
une drôle d’époque et ça débloque
souiller la terre, souiller la mercredi
une drôle d’époque, ça dégénère
tout est plastique, c’est fantastique !
tout est en toc, mais quelle panique !
tout est plastique, c’est dramatique !
tout est en toc, c’est fantastique !
foutu, tout est foutaise
fou-foule, tout est fou-folle
foutu, tout est foutaise
fou-foule, tout fou-folle
mais quel dégoût, un drôle de goût
mais quelle histoire, quel entonnoir
mais quel dégoût, un drôle de goût
mais quelle histoire, quel entonnoir
à quand le crash, à quand le putsch ?
quand est-ce que ça clash ?
quand est-ce que ça pète ?
à quand le crash, à quand le glitch ?
à quand le putsch, quand est-ce que ça glisse ?
quand est-ce que ça crash ?
tout est en toc, mais quelle panique
tout est plastique, c’est dramatique
tout est en toc, c’est fantastique
et on s’en tape, c’est dramatique
tout est en toc, c’est fantastique
mais quelle panique, et on s’en tape
ça tombe à pic, tout est en toc
souiller la terre, souiller la mer
une drôle d’époque et ça débloque
souiller la terre, souiller la mercredi
une drôle d’époque, ça dégénère
Though he was uncredited, Steve Albini was behind the boards on this noise rock classic from the forever feral Jesus Lizard. Bandcamp New & Notable May 8, 2024
Alex Henry Foster again collaborates with Canadian-Japanese artist Momoka, who also translates the lyrics from English to Japanese. Bandcamp New & Notable May 7, 2024